student asking question

Je li važno ako kažem shrouding your judgementumjesto clouding your judgement?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

To je dobro pitanje! Naravno, cloudi shroudimaju slična značenja u smislu zaklanjanja ili zamagljivanja nečega, ali u ovom slučaju može biti malo neugodno koristiti. Ovdje koristim izraz cloud [one's] judgmentda na loš način utječem na nečiju prosudbu ili mišljenje ili da spriječim nekoga da razmišlja ispravno. Stoga nije prirodno koristiti shroudto znači biti zaklonjen. Primjer: Alcohol clouds one's judgment. (Alkohol zamagljuje um osobe) Primjer: I am an emotional person, so sometimes my emotions can cloud my judgment. (Ja sam emocionalna osoba, pa ponekad moje emocije dolaze ispred mog razuma.)

Popularna pitanja i odgovori

04/29

Dovršite izraz kvizom!