Bi li bilo u redu da koristim sayingumjesto talking ovdje?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Talk sense je izraz, pa je neprirodno reći say senseovdje. Ako ga želite zamijeniti, preporučujemo make sense! Primjer: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (Ne pričajte gluposti, to je samo glasina.) Primjer: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (Sastanak je trajao satima i nitko nije mogao pravilno govoriti.)