student asking question

Bi li bilo neugodno reći conditionumjesto health u ovoj situaciji? Ako nije neugodno, mogu li se ove dvije riječi koristiti naizmjenično?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

Da, to zvuči čudno! Conditionmože podrazumijevati bolest, pa bi bilo prikladnije nazvati je mental illness(mentalna bolest). Riječ Mental healthmože se koristiti čak i kada to nije morbidni slučaj. To može značiti brigu o sebi u općem smislu, ili može značiti brigu o svom mentalnom zdravlju kako ne biste dobili bolest. Physical healthisto je istina. To je samo dobra prehrana i vježbanje kako biste ostali zdravi, ali to ne znači nužno da imate bolest. Primjer: I took a day off for my mental health. I felt like I was about to get burnt out from work. (iskoristio sam dan godišnjeg odmora za svoje mentalno zdravlje, jer sam se osjećao kao da sam na rubu izgaranja.) Primjer: She likes to journal and meditate to help with her mental health. (Voli meditirati i dnevnik za mentalno zdravlje.)

Popularna pitanja i odgovori

12/21

Dovršite izraz kvizom!