Što offznači ovdje? U kojim se slučajevima može nazvati something is off?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Kada opisujete hranu, offznači da je okus postao malo čudan ili ne svjež. Pripovjedač ovdje izražava da juha ima čudan okus i čini se da je malo razmažena. Ex: If the food tastes off, don't eat it. (Ako mislite da je hrana malo loša, nemojte je jesti.) Ex: The milk is a bit off. You should throw it away. (Mlijeko ima malo čudan okus, mogao bih ga i baciti.)