Po čemu se razlikuje od izraza Shove in?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je stvarno dobro pitanje. Zapravo, oni imaju slična značenja, ali su malo drugačija. Stick inje ležeran način govora sa značenjem to put something in, ali shove inima nijansu koja može biti pomalo opresivna i zastrašujuća. Primjer: My dog doesn't like medicine so I had to stick it in his mouth when he wasn't paying attention. (Moj pas mrzi lijekove, pa sam ga morao staviti u usta kad nije obraćao pažnju) Primjer:The police shoved the suspect in the car. (Policija je zgužvala osumnjičenog u automobilu)