Postoji li razlog zašto kažeš would have to say, a ne samo would say?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je uobičajena vrsta govora u zemljama engleskog govornog područja. Kao što ste rekli, lakše je samo reći I would say, ali mnogi ljudi kažu I would have to saykada izraze svoje mišljenje o nekoj temi. Da: A: What's your favorite movie? (Koji je vaš omiljeni film?) B: I would have to say The Dark Knight is my fave movie. (moglo bi se reći da je Vitez tame moj omiljeni film.) Primjer: Do you like staycations or overseas vacations more? (Da li se više volite opustiti u zemlji ili inozemstvu?) Primjer: I'm a bit of a homebody, so I would have to say staycations. (pomalo sam domaćica, pa bih rekao da se opuštam kod kuće.)