Je li u redu reći blizzardumjesto bitter cold ovdje?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Ne. Blizzardznači obilne snježne padaline u kojima se vidljivost pogoršava do točke u kojoj je nemoguće vidjeti, a temperatura naglo pada. S druge strane, bitter coldse jednostavno odnosi na niske temperature. Ako želite zamijeniti riječ bitter, možete koristiti freezing, frigid, bone-chilling ili nešto! Primjer: It's freezing out there! We can't go outside today. (Vani je tako hladno! Primjer: The frigid cold prevented my car from starting. (Prehladno je za pokretanje automobila) Primjer: This winter was a bone-chilling one. (bit ću zamrznut do kostiju ove zime.)