student asking question

Čak i ako slušate polako, možete čuti samo in, a ne into, pa nema smisla ako koristite samo inumjesto into, zar ne?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

Zbog naglaska govornika i dijalekta određenih dijelova Sjedinjenih Država, izgovor into zvuči pomalo kao in-ta [inta] s malo razmaka u sredini. Ova rečenica ima smisla samo kada koristite into, a ne in. Intoje prijedlog koji znači da se nešto kreće u određenom smjeru, u ~, a često se koristi reći da je netko uložio trud, vrijeme ili novac u nešto. U ovom videu pripovjedač kaže put 20 hours into anythingi kaže da to traje 20 sati. Zato je intopravi prijedlog ovdje. Primjer: I put months of time and effort into my thesis. (Potrošio sam mjesec dana svog vremena i truda na svoju tezu.) Primjer: The businessman put20 million dollars into the project. USD (poduzetnik je uložio 2 milijuna USD u projekt)

Popularna pitanja i odgovori

05/02

Dovršite izraz kvizom!