Je li u redu koristiti destined to beumjesto born to be u ovom kontekstu? Ako je tako, mogu li se ta dva izraza uvijek koristiti naizmjenično?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Da, tako je. To znači da sam rođen za ~ (born to be), i to se može smatrati istim značenjem kao što mi je suđeno da budem ~ (destined to be). Oba izraza odnose se na nešto što je predodređeno da postane, tako da nema ništa loše u tome da ih koristite naizmjenično!