student asking question

A mondatot in the case of the aircraft has to make an emergency landing-nek neveztem volna. Mi a különbség a mondatom és az eredeti szöveg között?

teacher

Anyanyelvi válasz:

Rebecca

In the event of Xés in the case of Xlényegében ugyanazt jelenti. Így lecserélheti a in the unlikely event of the aircraft...kezdetű mondatot in the unlikely case of the aircraft-re. Természetesen a mondat jelentése sem változik. A kulcsszó ebben a mondatban a unlikely. Ha az esemény valószínűségét leíró következő szó kimarad, a mondat hangneme és szándéka is megváltozik. Példa: In the highly unlikely event of your meal being undercooked, the restaurant will provide a full refund. (Ha az étel alulfőzött, az étterem teljes visszatérítést ad.) Példa: In the highly unlikely case of injury during the training session, the school will cover all hospital expenses. (Ha a gyakorlat során megsérül, az iskola fedezi az összes orvosi költséget.)

Népszerű kérdések és válaszok

12/22

Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!