student asking question

Nem kellene itt you've forgottenmondanunk you forgot helyett?

teacher

Anyanyelvi válasz:

Rebecca

Van egy finom különbség a kettő között. Először is, forgotegyszerűen múlt időben van, ami azt jelenti, hogy az énekes múltbeli szeretője valamikor elfelejtette. Ha már megfeledkeztél róla valamikor a múltban, használhatod a jelen tökéletes have forgotten, ha továbbra is elfelejted. Nem tudom, hogy a forgetaktus a mai napig érvényes-e, ezért nem vagyok biztos benne, hogy helyénvaló-e itt használni you've forgotten. Példa: I've forgotten where I put the car keys. (elfelejtettem, hová tettem az autókulcsomat) Példa: I forgot where I put the car keys, but I found them later. (elfelejtettem, hová tettem az autókulcsaimat, de később megtaláltam őket)

Népszerű kérdések és válaszok

04/29

Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!