Csak kíváncsi vagyok, van-e különbség a ocean, sea, beach között?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Először is, oceankoreai nyelven óceánt jelent, ami sokkal nagyobb, mint seaóceán. Inkább szótári értelemben seatekinthető a oceanrészének. Továbbá, ellentétben az óceánokkal, ahol nincs fogalom arról, hogy ki birtokolja őket, az óceánt egy bizonyos földterület részének is tekintik. Ezért elmondható, hogy seatartozik ahhoz a területhez, ahol az óceán és a föld találkozik. A beachpartot is jelent, amely az a vonal, ahol a föld találkozik a vízzel. Használható óceánokban, óceánokban, nagy folyókban, tavakban és más helyeken, ahol a víz és a föld találkozik. Példa: The ocean is wide and deep, no man has explored it completely. (Az óceán széles és mély, és még soha senki nem fedezte fel teljesen.) Példa: I love walking on the beach, the white sand and waves calm me down. (Szeretek sétálni a tengerparton, mert a fehér homok és a hullámok nyugodtabbá tesznek.)