Szükség van itt only?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
only to realize, beleértve a onlyis, gyakori kifejezés angolul, ezért szükséges. only to realizeazt jelenti, hogy hirtelen megfordítjuk/megváltoztatjuk a gondolatainkat, hogy pillanatnyi felismerésre jussunk. A fenti mondatban a beszélő arról beszél, hogy egy liftben van a főnökével, azt gondolva, hogy "a liftben utazik a főnökével", és hirtelen (only to realize) meggondolja magát, hogy "mit mondjak, amikor a liftben vagyok a főnökömmel". Példa: I was eating ice cream only to realize it was made from dairy, not coconuts. I can't eat dairy, so I stopped eating the ice cream. (fagylaltot ettem, aztán rájöttem, hogy tejtermékből készült, nem kókuszból, és abbahagytam a fagylaltot, mert nem tudtam tejterméket enni).