Igen, megváltoztatja a jelentést! Ez azért van, mert mind by, mind under különböző irányba mutatnak. Először is, pass byazt jelenti, hogy áthalad az oldalon, míg pass underazt jelenti, hogy egy tárgy alatt halad. Ha a folyó partján állsz, lehet, hogy pass bytudod azt. Ebben a videóban azonban a folyó egyértelműen a főszereplő csoportja alatt van, így csak pass underhasználhatjuk.
Példa: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (Várja meg, amíg az összes autó elhalad, mielőtt átkelne az utcán)
Példa: Charles, can you pass the ball under the bench? (Charles, odaadnád nekem a labdát a pad alatt?)