A Talk is cheapgyakori kifejezés? Ha igen, kérjük, mondjon egy példát!
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Igen, gyakran használom! Talk is cheapegy idióma, ami azt jelenti, hogy könnyű beszélni cselekvés nélkül, de koreaiul könnyebb mondani, mint megtenni! Példa: He promised to take me on holiday. But his talk is cheap. (Megígérte, hogy elvisz nyaralni, de csak beszélt.) Példa: You said you'd fix it by Tuesday. Talk is cheap. (Azt mondtad, hogy keddig megoldod, de állandóan csak beszélsz velem, és nem teszed meg.) Példa: Talk is cheap. We voted for Vanessa as class president, but she hasn't done anything yet. (Könnyebb mondani, mint megtenni, Vanessára szavaztunk osztályelnöknek, de még nem tett semmit.)