Mit jelent a Yep?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
yepegy szleng kifejezés a yesalkalmanként. Koreaiul ez olyan, mint igen, igen, uh.
Rebecca
yepegy szleng kifejezés a yesalkalmanként. Koreaiul ez olyan, mint igen, igen, uh.
04/28
1
Mit jelent a "never once"?
Never oncekifejezés azt jelenti, hogy soha, még egyszer sem. Azt szokták hangsúlyozni, hogy valaminek történnie kellett volna, de soha nem történt meg. Példa: I moved next door ten years ago, and my neighbors have never once invited me over! (10 évvel ezelőtt költöztem a szomszédba, de a szomszédaim soha nem hívtak meg) Példa: In our 40 years of marriage, never once has my husband helped me cook. (Házasságunk 40 éve alatt a férjem soha nem segített főzni.)
2
Mit jelent a same old? Ez azt jelenti, hogy elavult?
Nem, same oldnem azt jelenti, hogy öreg. Ugyanazt vagy ugyanazt jelenti. Az, hogy nincs változás, vagy nincs semmi más. Példa: I've been wearing the same old things for a few years. I haven't felt like changing my style. (Évek óta ugyanazokat a dolgokat viselem, nem volt kedvem változtatni a stílusomon.) Példa: We always talk about the same old things. Sometimes it's boring. (Mindig ugyanarról beszélünk, néha unalmas)
3
Mit jelent right awayoff?
Ebben a mondatban offadverbként használják, ami azt jelenti, hogy távol marad a helytől vagy távol van tőle. Tehát nem ugyanaz a jelentése, mint az azonnal (right away), de használható annak jelzésére, hogy valami elmozdult egy tárgytól. Példa: Off we go to grandma's house! (Most menjünk a nagymama házába!) Példa: The criminal ran off into the distance. (Az elkövető a távolba menekült)
4
Azt hiszem, itt használhatnánk stophelyett enough, de azt hiszem, az árnyalatok finoman eltérőek lesznek. Ha igen, miben különbözik?
Így van, van egy finom árnyalati különbség a kettő között. Enoughazt jelenti, hogy nem bírod tovább azért, ami már megtörtént, ezért abba kell hagynod. Másrészt a stopkülönböző helyzetekben használják, így nem korlátozódik annak a helyzetnek a jelentésére, amelyben enoughhasználják. Tehát a fő különbség az, hogy enougha türelmed határa, és stopcsak egy cselekvési irányelv. Példa: Enough! I don't want to hear any more complaining. (Állj! Nem akarok több panaszt hallani.) Példa: Stop complaining. It's annoying. (Ne panaszkodj, idegesítő.)
5
Kihagyjáksufferinga következő from?
Így van, sufferingez a mondat elején van, így nem kell ugyanazt a szót újra és újra használni a következő versben. Tehát, még akkor is, ha sufferingelhagyjuk, azt gondolhatjuk, hogy a sufferingjelentése szerepel ebben a mondatban. Ez a mondat ...for example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea...lesz. Az egyszer megjelent szavak elhagyása nagyon gyakori angolul.
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!