Mondhatok putting on this thingPutting this thing onhelyett?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Biztos. You're putting this thing onés you're putting on this thingmegváltoztatható, mert a mondat árnyalatai és jelentései azonosak.
Rebecca
Biztos. You're putting this thing onés you're putting on this thingmegváltoztatható, mert a mondat árnyalatai és jelentései azonosak.
09/17
1
Mit jelent a nerve-wracking?
Nerve-wrackingegy melléknév, amely feszült vagy stresszes helyzetet ír le. Úgy tűnik, hogy az elbeszélő arra használta ezt a kifejezést, hogy kifejezze a versennyel kapcsolatos érzéseit. Nagy nyomás nehezedik azokra az emberekre, akik a kezdetek óta versenyben vannak. Ilyen feszült helyzetben használhatja nerve-wracking. Példa: My exam starts in an hour. It is incredibly nerve-wracking. (A vizsga egy óra múlva kezdődik, és nagyon ideges vagyok) Példa: Giving a speech in front of other people is a very nerve-wracking experience. (Mások előtt beszédet tartani nagyon idegtépő élmény)
2
Miért használjuk itt do? Mit jelent ez? Kell-e do?
Doitt a "know" hangsúlyozására használjuk. Do, does, didgyakran használják egy adott ige módosítására. Ha hangsúlyozni szeretne egy igét egy beszélgetésben, dokényszerítse és mondja ki. Igen: A: Do you like my new shirt? ( Tetszik az új ingem?) B: I do like your new shirt! (Nagyon tetszik az új inged!) Példa: So, you do want to talk about it?(Nos, beszélni akarsz róla.)
3
bita bitemúlt ideje, akkor mit jelent itt?
Ebben az esetben a Bitteljesen különbözik bitenyelvtől. A bititt ugyanazt jelenti, mint part. A brit angolban nagyon gyakori, hogy a bitszót ebben az értelemben használják. Példa: You can throw that bit of carrot away, it's moldy. (A sárgarépa ezen részét eldobhatja, penészes.) Példa: What was your favorite bit of the movie? (Mi a film legjobb része?)
4
Nem lenne baj, ha local speciesmondanánk Native species helyett?
Igen, itt felcserélhetően használhatja a két szót! Példa: This plant species is native to this region. = This is a local plant species of the region. (Ez a növény endemikus a régióban) Példa: It is important to protect native animal species from being taken over by foreign species. (Fontos megvédeni az őshonos fajokat az invazív fajok behatolásától)
5
Mit jelent a Time for your idea?
Time for your ideaazt jelenti, hogy most azonnal végrehajtja a tervét. A narrátor azt mondja Dórinak, hogy idea time(ideje) végrehajtani a tervet. Time for your ideanem szabványos angol kifejezés.
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!