Mit jelent a pull something off?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
pull something offazt jelenti, hogy jó munkát végeztél a nehéz és nehéz dolgokban.

Rebecca
pull something offazt jelenti, hogy jó munkát végeztél a nehéz és nehéz dolgokban.
02/11
1
Mit jelent a Be up to date? Valami olyasmi, mint Hand in?
Nem, a be up to dateitt valami újra, valami újra utal. Más szóval, ebben az esetben a jelentéskártya nem elavult, hanem új. Más kontextusokban a up to dateis utal valamire, ami modern. Példa: The calendar you have is not up to date. It is from last year. (Azt hiszem, a naptárad régi, a tavalyi.) Példa: Your vaccinations are up to date. (Igen, az Ön oltásai a legújabbak)
2
Mesélj nekünk a happen torole itt!
Happen toazt jelenti, hogy itt by chance (véletlenül). Nyíltan beszél, és azt mondja, hogy semmilyen módon nem illik a dumb, insensitive suburban husband (érzéketlen, buta, hétköznapi férj) szerepébe. Még akkor is, ha ez egy olyan szerep, amelyet nem lehet véletlenül eljátszani. Más szóval, happen tohangsúlyozza, hogy nem illik a szerephez.
3
Mit jelent a Time on [someone]'s hand? Ez egy általános kifejezés?
Igen, ez a kifejezés azt jelenti, hogy nem vagy elfoglalt és sok időd van, és gyakran használják a gyakorlatban. Példa: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (Ezen a hétvégén tudok segíteni a költözésben, mert mostanában sok időm van.) Példa: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (Mostanában elfoglalt vagyok, így nincs időm.)
4
Mondja el nekünk a go throughkifejezést!
Go througharra utal, hogy itt valami olyasmit tapasztalunk, mint undergo, experience. Itt az elbeszélő azt mondja, hogy ő és Ross soha többé nem akarják ugyanazt az élményt átélni. A go throughjelen ideje going through, a múlt idő pedig went through. Példa: I went through a hard time last year. (tavaly nehéz dolgom volt) Példa: I'm going through a breakup right now. (Szakításon megyek keresztül.) Példa: I have to go through a medical treatment soon. (Kezelni kell.)
5
Mit jelent a Wedded to one's gold? Ez egyfajta idióma?
Ez minden bizonnyal idiómának hangzik. De ez nem idióma. Wedded to one's goldcsak egy metafora arra, hogy annyira szeressük a pénzt, mintha feleségül vennénk. De wedded tois egy idióma, ami azt jelenti, hogy erősen hiszünk valamiben, vagy elkötelezzük magunkat valamire. Példa: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (Megkértem, hogy vegyen egy Android okostelefont, de elutasította; csak Apple termékeket akar vásárolni.) Példa: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (A politikus nem volt hajlandó engedményeket tenni a javaslattal kapcsolatban, ragaszkodik a vállalatok adókedvezményeihez.)
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!