student asking question

familytűnik, hogy több ember, akkor miért van isa moving előtt?

teacher

Anyanyelvi válasz:

Rebecca

Ez egy jó kérdés. Az amerikai angolban familygyakran egyes számban látható. Ez azért van, mert akár három-, akár négytagú családról van szó, erős a tendencia, hogy közösségként tekintsenek rá. Másrészt a brit angolban gyakori, hogy a többes számot fordítva használják. Tehát az Egyesült Államokban a családunkat (my family is), az Egyesült Királyságban pedig (my family are) hívják. Csak arról van szó, hogy a különböző régiók eltérő megközelítéssel rendelkeznek, de nyelvtanilag egyik sem problematikus. Ha azonban a családot nem személyes egységnek tekintjük, akkor mind az Egyesült Királyságot, mind az Egyesült Államokat egyes számban kezelik. Példa: My family is very large (Nagy családunk van) Ebben az esetben a videó narrátora nem személyes értelemben beszél family, így nincs probléma a isegyes számban történő használatával. Ha familyegyénre utal, akkor gyakori a többes szám használata, de ez nem jelenti azt, hogy nem használhatja az egyes számot. Példa: All my family is/ are excited about the wedding. (A családom/a családom már nagyon várja az esküvőt) Egy másik dolog, amit meg kell jegyezni, hogy a brit angol az egyes és többes számú alakokat felcserélhetően használja a gyűjtőnevek vagy csoportok (példáulfamily, team, committee, government, class) esetében. Az Egyesült Államokban viszont gyakori az egyes szám használata. (A familyazonban néha többes számban írják.)

Népszerű kérdések és válaszok

04/27

Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!