Mire utal itt men? Az emberiségre utalsz? Vagy a férfiakra utalsz? A helyesírás és a kiejtés hasonló, ezért össze vagyok zavarodva!

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Ez egy jó kérdés! Először is, a hero of menmen, amelyről Maui kezdetben beszélt, az emberiségre utal (mankind). Aztán hirtelen megváltoztatja reakcióját és kijavítja men and women. Amikor azt mondom, hogy Men, úgy hangzik, mintha csak férfiakra (men) vonatkozna, és nem nőkre (women). Ebben az esetben a hero of menmenférfiakra vonatkozik, nem pedig emberekre. És akkor azt mondom, hero of allhogy befogadóbbá tegyük, ami érdekes, mert azt mutatja, hogy ahogy a nyelv változik az idő múlásával, úgy változik az árnyalatai is. A múltban az emberiség nem habozott men = mankindgondolni, de ma széles körben tudatában van annak, hogy a szó kizárhat másokat. Hasonló példa a guysszó, amely szintén exkluzívvá vált az idők változásával, és az olyan üdvözlési módok aránya, mint a hey, guys, csökkent. Példa: Man has found a way to ruin the planet. (Az emberiség megtalálta a módját, hogy elpusztítsa a bolygót.) => az emberiségre utal Példa: All the men I know treat me well. (Minden férfi, akit ismerek, kedves hozzám) = > férfiakra utal Példa: Hey guys! = Hey, y'all! = Hey, everyone! (Hé, fiúk!)