Az itt használt finishhasonló jelentéssel bír, mint a end up vagy wind up ?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Hasonló! Ebben az összefüggésben finished helyett használhatja a wind up vagy end up. Ugyanaz abban az értelemben, hogy valaminek a végeredményét jelenti. De end up vagy wind up esetében lazább hangvételűek, mint finished, és kifejezheti, hogy véletlen egybeesés volt, ezért legyen tudatában! Példa: Our team ended up last since Courtney was injured. = Our team finished last since Courtney was injured. (Courtney megsérült, és csapatunk az utolsó helyen végzett.) Példa: Jane winded up on the podium in third place. (Jane a dobogón a harmadik helyen végzett) => Alkalmi hangnem, véletlennek hangzik = Jane finished on the podium in third place. (Jane harmadik lett a dobogón.) => Formálisabb hangnemben, utalva a történtekre.