Ugyanazt jelenti, ha azt mondod, This job is for a grown-up? Mi a különbség?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Igen, még akkor is, ha azt mondod, this job is for a grown-up., a mondat jelentése nem változik. A két mondat csak nyelvtani formában különbözik.
Rebecca
Igen, még akkor is, ha azt mondod, this job is for a grown-up., a mondat jelentése nem változik. A két mondat csak nyelvtani formában különbözik.
09/24
1
Kérem, mondja meg a törtek angol kifejezéseit. Hogyan mondasz olyasmit, hogy 1/5, nem pedig olyan kicsit, mint 1/5?
Van néhány különböző módja annak, hogy megmagyarázza a törteket angolul. Az egyik módszer az, hogy kimondja az első számot úgy, ahogy van, és hozzáadth, -rd vagynda második szám végéhez. Például az 1/5-et one fifth-nek hívják. A másik az, hogy oneha az első szám 1, majd adja hozzá a helyes módszert (-th, -rd, -nd) a második számjegyhez. Példa: 2/3 two thirds Példa: 3/7 three sevenths Példa: 1/2 a half (Ez az egyetlen módja az 1/2 kifejezésének) Példa: 4/5 four fifths Példa: 1/25 one twenty fifth Példa: 1/8 one eighth or an eighth 1/143egy kicsit trükkös. one and one hundred and forty thirdcsak mondd one out of one hundred and forty threenekem.
2
Kínosan hangzik had ever metmondani have ever met helyett? Hadd tudjam meg én is, miért!
Igen, ez egy kicsit furcsán hangzik. Hadmúlt időben van, és havejelen időben van! Ha azt mondod, had ever met, a legjobb értékesítő, akivel valaha találkoztál, úgy hangzik, mintha a múlté lenne. Régen ez így volt, de ma már nem ez a helyzet. Have ever metmég mindig azt jelenti, hogy a legjobb értékesítő vagy. Példa: She had been a good friend until she lied to me. (Jó barátok voltunk, amíg hazudott nekem) Példa: She has always been a good friend to me. (Mindig is jó barátom volt) Példa: This is the best cake I have ever eaten. (Ez a torta a legjobb, amit valaha ettem!)
3
Ugyanazt jelenti, ha azt mondod, This job is for a grown-up? Mi a különbség?
Igen, még akkor is, ha azt mondod, this job is for a grown-up., a mondat jelentése nem változik. A két mondat csak nyelvtani formában különbözik.
4
A Go grab some lunchmindennapi kifejezés?
Igen, grab some lunchés grab any meal/foodnagyon rövid mindennapi kifejezések. Ez azt is jelenti, hogy gyorsan ebédelni vagy étkezni, tehát általában azt jelenti, hogy készételeket vásárol, vagy gyors javítást végez, ahelyett, hogy saját maga főzné. Példa: Are you hungry? Let's go grab some dinner. (Éhes? menjünk vacsorázni vagy valami gyorsat) Példa: I'm gonna go grab some breakfast on the way to work. (Munkába menet reggelizek vagy valami gyorsat.) Példa: Do you want to grab a coffee real quick? (megy egy gyors kávéra?)
5
Mit jelent a (Seen) to mark its wearer? Nem tudom, hogyan kapcsolódnak To markés its wearer.
To mark Akifejezések (person/something) as B(something) általában azt jelzik, hogy AB, azt jelenti, hogy kifejezni. Ez a its weareregyszerűen azt jelenti, hogy egy személy (wearer), aki rúzst alkalmaz (its). Marks its wearerazt is jelentheti, hogy valami, amit az egyik ember birtokol, jel a másik számára. Példa: The badge marks its wearer as a member of the police force. (Azt jelzi, hogy a jelvényt viselő személy a rendőrség tagja) Példa: This hat and gown marks us as graduates. (Ezek a kalapok és köpenyek azt jelzik, hogy diplomások vagyunk.)
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!