L'espressione put [someone] throughsi riferisce sempre a un'esperienza negativa o spiacevole?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Di solito, ciò significa che qualcosa è brutto o spiacevole. A meno che tu non ti riferisca al livello di qualcosa, ai tuoi voti o a qualsiasi altro punto! Esempio: The judges put me through to the next round! (I giudici mi hanno mandato al turno successivo!) Esempio: I'm sorry for putting you through that horrible camping trip. (Mi dispiace mandarti in un campo così orribile.)