Perché dici the country of Tanzania invece di Tanzania?
Risposta del madrelingua
Rebecca
È semplicemente un modo di parlare in base alle preferenze dell'oratore. Avrei detto the country of Tanzaniaper spiegare che la Tanzania è un paese, o per bilanciare la frase. Proprio come alcuni dicono the color blueinvece di blue, l'oratore potrebbe aver voluto dire the country of Tanzania. Esempio: I like the color blue the most. (il blu è il mio colore preferito). Esempio: I like blue the most. (il blu è il mio preferito). Esempio: The country France is famous for its cheese and wine. (la Francia è famosa per il suo formaggio e il suo vino) Esempio: France is famous for its cheese and wine. (la Francia è famosa per il suo formaggio e il suo vino)