Perché wouldviene utilizzato qui? Se dici didn'tinvece di would, questo cambia il significato?
Risposta del madrelingua
Rebecca
C'è un problema con le sfumature di questo. Didn'tè al passato semplice, dove didn'tsignifica che gli uomini non confondevano le prostitute con le donne di alto rango. Ecco, ho detto wouldn'tperché devo scrivere con una sfumatura che guardi un po' al futuro rispetto a allora. Ciò significa che la decisione di indossare il rossetto rosso nell'antica Grecia è stata presa per non confondere il pubblico, ma wouldn'tha una sfumatura un po' ambigua, quindi non sappiamo se gli antichi greci fossero in grado di distinguere tra prostitute e donne comuni dell'alta borghesia. Esempio: I skipped breakfast so that I wouldn't miss the bus. (colazione saltata per evitare di perdere l'autobus - non so se hai perso l'autobus o meno) Esempio: I skipped breakfast so that I didn't miss the bus. (non ho perso l'autobus perché ho saltato la colazione e, di conseguenza, non ho perso l'autobus) Anche se ci sono queste regole, non sempre si applicano nelle conversazioni casuali tra madrelingua. A volte è possibile utilizzare queste due espressioni in modo intercambiabile.