student asking question

Perché il titolo dello spettacolo è Stranger Things? Non è più naturale andare Strange Things?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Ci sono alcune ipotesi a riguardo! Innanzitutto, potrebbe essere una parodia di una delle opere di Stephen King (Stephen King), un'opera di Needful Things (La casa che vende il desiderio). La pronuncia delle due opere è simile. O forse deriva dal famoso idioma di stranger things happenednel mondo anglofono. A proposito, questo modo di dire significa qualcosa di molto strano e sorprendente, ma non impossibile. Tuttavia, considerando la natura del Stranger Things, la seconda ipotesi, che significa che è successo qualcosa di strano, è più naturale! Esempio: I'm surprised Tim quit his job, but stranger things have happened. (Sono sorpreso che la squadra se ne vada, il che è strano, ma non c'è alcuna garanzia che non accadrà.) Esempio: I don't think I'll ever get back together with her. Stranger things have happened, though. (Non credo che mi metterò mai più insieme a lei, anche se non c'è nessuna legge che dice che le cose non possano andare strane.)

Domande e risposte popolari

01/09

Completa l'espressione con un quiz!

Sai, è sempre stato divertente in Stranger Things. Ma sì, ora è ora di tornare a casa. Vai a dormire. Va bene, ragazzi. Dopo.