posesignifica lo stesso di causein questa frase? C'è differenza tra queste due parole?

Risposta del madrelingua
Rebecca
In questa frase, poseè più un present(causare problemi) o constitute(stabilire). Stiamo parlando di un problema che potrebbe verificarsi. causeè un sentimento troppo forte per essere sostituito qui. Anche le sfumature della frase cambieranno! Esempio: The extreme weather poses a safety concern to drivers on the road. (condizioni meteorologiche estreme pongono problemi di sicurezza per i conducenti sulla strada) Esempio: The teacher posed a question to the class. (L'insegnante ha posto una domanda alla classe)