Negli Stati Uniti, il cibo confezionato sembra essere più preferito in termini di to go, quindi take awayè un'espressione britannica?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Sì, è vero! Takeoutè un'espressione americana per indicare il cibo da asporto, ma nei ristoranti, do you want this here or to go?(vuoi mangiare o prendere?) A volte chiedono se è confezionato. E take awayè un'espressione britannica. Sì: A: Do you want your meal here or to go? (Vuoi mangiare in negozio o lo porterai fuori?) B: To go, please. (Chiederò la confezione.) Esempio: Can I have this for takeaway, please? Thanks. (Puoi metterlo in valigia? grazie.) Esempio: Let's get takeout tonight! (Ceniamo fuori stasera!)