Posso usare in a various wayqui invece di in a variety of ways? Sono la stessa cosa? Qual è la differenza?

Risposta del madrelingua
Rebecca
È stato un buon tentativo! Avevo quasi ragione. L'ortografia corretta sarebbe in various ways, non in a various way. Questo perché vogliamo fare riferimento a più di un modo, quindi usiamo il plurale. La regola generale è che quando ci si riferisce a più di una cosa, aggiungere unsalla fine. Esempio: He decorated the cake in various ways. = He decorated the cake in a variety of ways. (Ha decorato la torta in vari modi.) Esempio: She created art in diverse ways. (Ha creato arte in vari modi)