Gli adulti usano l'espressione Pssst?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Gli adulti non usano spesso Pssstcome scherzo. È usato principalmente dai bambini. Pssstnon viene utilizzato in situazioni formali.

Rebecca
Gli adulti non usano spesso Pssstcome scherzo. È usato principalmente dai bambini. Pssstnon viene utilizzato in situazioni formali.
12/14
1
Se dici everinvece di could qui, distorcerai il significato della frase?
No. Cambiare i due non distorce il significato della frase. Quando si tratta di espressione verbale, everviene spesso aggiunto. Le frasi suonano più naturali rispetto a quando non si usano ever. Esempio: This house has everything you could need. (Questa casa ha tutto ciò di cui hai bisogno) Esempio: This house has everything you could ever need. (Questa casa ha tutto ciò di cui hai bisogno)
2
Perché ho detto have seen the girl invece di saw the girl?
Questa è una bella domanda! Saw the girlè un semplice tempo passato, che implica che l'hai vista un po' di tempo fa, ma non nello stesso posto in cui eri poco prima o dove sei ora. Ma sono ancora in una situazione in cui non è finita, è ancora in corso, quindi sto usando il passato prossimo. Have seen the girlè pienamente consapevole di essere lì, e questo implica anche che non c'è più nulla da vedere. Esempio: I've just won the game. (Ho vinto la partita.) => Present Perfect Tense - che implica che è successo poco prima Esempio: I won the game at the fair. (Ho vinto la partita in quell'evento) => Simple Past Tense - Non è chiaro quando la partita è stata vinta
3
Posso usare asinvece di For?
No, as the fact thatnon sostituisce for the fact that. Questo perché aspuò venire come congiunzione solo se deve essere usato nel senso di ~, e quindi deve essere immediatamente seguito da una proposizione perfetta, non da un sostantivo.
4
Posso scrivere white snow horseinvece di snow white horse?
Quando si elencano gli aggettivi in una frase, ci sono due regole da ricordare. Il primo è che le opinioni dovrebbero essere elencate nel seguente ordine> dimensioni> età> forma, colore > > origine/origine> materiale > scopo. Esempio: A century-old blue vase. (vaso blu di 100 anni) = > età > colore > materiale Esempio: A ten-year old yellow dog. (cane giallo di 10 anni) = > età > colore Inoltre, nel caso del colore, il modificatore del colore precede sempre il colore stesso. Esempio: A snow white horse. (un cavallo bianco) Esempio: It was pitch black outside. (Fuori era buio pesto)
5
Qual è la differenza tra Every daye each day? Sono intercambiabili?
Fondamentalmente, each daye every dayhanno lo stesso significato, poiché entrambi si riferiscono a qualcosa che accade ogni giorno. Quindi queste due espressioni possono essere usate in modo intercambiabile. Esempio: He goes to the gym almost every day/each day. (Va in palestra tutti i giorni) Esempio: Each day/every day, she goes for a run. (Ogni giorno esce a correre.) Esempio: We watch t.v. each day/every day. (Guardiamo la televisione tutti i giorni)
Completa l'espressione con un quiz!
Elsa! Pssst! Elsa!