What does "straight" mean in this case?
Risposta del madrelingua
Rebecca
"Straight" here refers to someone who is sexually attracted to people who are the opposite gender from their own. The formal term for "straight" is "heterosexual".
Rebecca
"Straight" here refers to someone who is sexually attracted to people who are the opposite gender from their own. The formal term for "straight" is "heterosexual".
04/21
1
todovrei usare quando consiglio qualcosa? Non è Do you recommend people to eat Durian? vero?
No. Va bene omettere toquando si consiglia qualcosa. Dipende dalla struttura della frase. Esempio: I recommend that you eat pineapple. (Ti consiglio di mangiare l'ananas). Esempio: It is recommended that you go to college for certain careers. (Mi piace andare all'università per un certo lavoro). Esempio: Do you recommend that others try eating more vegetables? (Incoraggiate gli altri a mangiare più verdure?)
2
Qual è la differenza tra Start, begin e commence? Ad esempio, ho visto alcuni film in cui si dice commence the attackinvece di start the attack, ma non sono sicuro della differenza esatta.
In questo contesto, tutte e tre le parole sono usate in modo intercambiabile! L'unica differenza è il tono del discorso. Prima di tutto, commenceè una parola più formale per un'occasione più formale. E startha qualche significato in più rispetto alle altre due parole. Perché, a differenza delle altre due parole, che indicano semplicemente l'inizio di qualcosa, startpuò essere usato per indicare che qualcosa sta accadendo o esiste, o per indicare che qualcosa sta per iniziare, o per fare un movimento improvviso. Esempio: Jill tried one more time to start the fire, and it worked. (Jill voleva accendere il fuoco ancora una volta, e ha funzionato). Esempio: The race is going to begin at five am. (La partenza della gara è prevista per le 5 del mattino) Esempio: Let me tell you a story, It all started when I was ten years old, and I baked my first cake. (Lascia che ti racconti una storia, è la prima volta che preparo una torta quando avevo 10 anni.) Esempio: Commence lift-off in: Three. Two. One. Lift-off! (Prepararsi a sparare! tre. due. uno. fuoco!)
3
Il "the" in questa frase non dovrebbe precedere il "easy way"?
Se stai chiedendo dell'ascolto, purtroppo non c'è "the" davanti a "easy way" in questa frase. Quando si tratta di grammatica, non è grammaticalmente sbagliato dire che easy way è preceduto da the, ma suona un po' imbarazzante perché suona come what the easy way. È più naturale usare What easy wayo What is the easy way.
4
Questo significa che Be about toè quello che stavo per fare?
Sì! Esatto! Be about tosignifica che stai per fare qualcosa, che stai per fare qualcosa. Ecco alcuni esempi: Esempio: I was about to bake a cake until my children interrupted me. (stavo per preparare una torta prima che i miei figli mi interrompessero) Esempio: They were about to go but then they got a flat tire. (Stavano per andarsene, quando la gomma è esplosa.)
5
Cosa significa be in one's feelings?
be in one's feelingsnon è un'espressione comune, ma in questo caso è usata per riferirsi a qualcosa di molto emotivo o triste. Tuttavia, uso il termine feeling emotionalpiù spesso.
Completa l'espressione con un quiz!
se sei giovane, se sei vecchio, se sei asiatico o ispanico, se sei etero o se sei gay.