Cosa significa set it up?

Risposta del madrelingua
Rebecca
In questo contesto, set it upsignifica make a plan(fare un piano). Una mamma sta dicendo a sua figlia di fare un piano per un incontro tra la mamma e la sorella della mamma.

Rebecca
In questo contesto, set it upsignifica make a plan(fare un piano). Una mamma sta dicendo a sua figlia di fare un piano per un incontro tra la mamma e la sorella della mamma.
01/30
1
Che cosa significa tutta questa frase?
Più tardi, quando ci incontriamo davvero, è una frase che invoglia l'altra donna a chiamarla con il suo soprannome invece che con il suo nome.
2
Perché gete non give?
Potrebbe essere un po' confuso! Quando Getusato come verbo, significa ricevere qualcosa da qualcuno. Givesignifica dare qualcosa a qualcuno. Grammaticalmente, questa frase sarebbe will you(soggetto) get (verbo) us (oggetto indiretto) better gifts (oggetto diretto)? Phoebe vuole ricevere un regalo migliore da Chandler, quindi la chiama getinvece di give. Phoebe non vuole accettare il pessimo regalo di Chandler. Chandler è colui che fa il regalo, ma Phoebe dice getinvece di give perché vuole ottenere un regalo che le piace davvero. Esempio: Could you get me a paper towel please? (Puoi procurarmi un tovagliolo di carta?) Esempio: He gave me some advice about applying for jobs. (Mi ha dato qualche consiglio su come trovare un lavoro) Esempio: I need to get a new phone. (Devo acquistare un nuovo telefono) Esempio: She was given a new computer for her birthday. (Ha ricevuto un nuovo computer come regalo di compleanno)
3
Puoi dire I'm very so sorry?
No, mi scuso per aver usato un'espressione molto esagerata e sosempre prima di very. Quindi non posso dire I'm very so sorry. Se vuoi usare Soe veryinsieme, sappi che sodovrebbe essere sempre in primo piano. Esempio: I'm so very sorry for accidentally hitting your car. (Mi dispiace molto per aver colpito involontariamente la mia auto.) Esempio: I'm so very sorry for coming late. (Scusa il ritardo).
4
Cosa significa networkqui? tv canale?
Simile! TV networkè una società che distribuisce spettacoli o programmi a una o più stazioni. È così che arriva su più canali. Esempio: Another network signed a contract with us to distribute our show! (un'altra rete ci ha ingaggiato per distribuire il nostro show!) Esempio: You can only watch this show with TV providers who are a part of OBH Max network. (OBH Max le emittenti di rete possono guardare solo questo programma.)
5
Usi spesso Funny how things worked outquando vuoi esprimere che gli affari del mondo sono interessanti?
Sì, in realtà, funny how things worked outè un modo di dire in sé. Di solito è usato per concludere una situazione in modo interessante, divertente o ironico. Un esempio simile è funny how things turned out. Esempio: The bullies in school are now working for me. Funny how things worked out, isn't it? (I bulli dei tempi della scuola ora lavorano sotto di me, non lo sai nemmeno?)
Completa l'espressione con un quiz!
Configurarlo.