C'è un motivo per cui Wishusato feelinvece di hope?
Risposta del madrelingua
Rebecca
In questo caso, feelha un significato simile a believe, wish, hope, ma il motivo della feltè quello di indicare che la madre di Jobs aveva un forte feeling (pensieri, opinioni) su qualcosa. Questa espressione può essere usata in situazioni simili, ma alla fine si può pensare che tutte queste parole abbiano all'incirca lo stesso significato. Esempio: I feel very strongly about this topic. (sono molto interessato a questo argomento) Esempio: My mother felt very strongly that I should study abroad. (Mia madre era irremovibile sul fatto che dovessi andare a studiare all'estero.)