Believee thinksignificano la stessa cosa? In cosa differiscono?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Sì, è vero. La parola believeè spesso usata nel senso di credere, ma ha anche lo stesso significato di think, che significa pensare. Ma come per molte espressioni inglesi, le sfumature sono sottilmente diverse. Ad esempio, believeè un'espressione più morbida che viene spesso utilizzata quando l'oratore non è sicuro di ciò che sta dicendo. D'altra parte, thinkviene spesso utilizzato quando l'oratore è sicuro delle proprie idee. In coreano, è più facile da capire se si pensa che il significato di ~ è leggermente diverso da (=believe) e ~ (=think) anche se è la stessa parola! Esempio: I don't believe I have to work tomorrow, but I'm not sure. I will check again. (So che domani non ho lavoro, non ne sono sicuro, controllerò di nuovo.) Esempio: I think this jacket is too small, I will try on another one. (Penso che questa giacca sia troppo piccola, mi piacerebbe provare qualcos'altro.)