A cosa si riferisce il one thingdi you say one thing? Perché è diverso che sia un sottotitolo?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Questa è una buona domanda. Quando Ross è arrivato per la prima volta con un sacco di borse, Phoebe ha scherzato sul fatto che ne aveva portate così tante perché pensava che avrebbe fatto un lungo barbecue, ma sapevamo che sarebbe andato in Cina. Ross ha risposto alla battuta di Phoebe che sarebbe andato subito in Cina, e Phoebe ha detto you say one thing. Poi Phoebe emise quello che sembrava un urlo sommesso. La one thingqui si riferisce al fatto che si trova in viaggio d'affari in Cina. Ross è in viaggio d'affari, ma Phoebe reagisce in quel modo perché capisce che Ross sta scherzando sul fatto che andrà in Cina non appena sentirà quello che sta dicendo. You say one thingè un termine che usi quando l'altra persona reagisce in modo molto drammatico a qualcosa che dici. In questo caso, ho usato quella frase perché è davvero drammatico raccontare a Phoebe della battuta di Phoebe sulle sue numerose borse e poi Ross che va in Cina. Sì: A: That dress looks a little tight. (Quel vestito sembra un po' piccolo.) B: That's it. I'm going on a diet! (Ok, mi metto a dieta!) A: Really?! You say one thing! (Davvero?! Sì: A: I don't think that looks right. (Non credo.) B: Fine! Do it yourself! (Ottimo! lo fai!) A: Geez, you say one thing. (No, non posso dire niente.)