Di solito lo memorizzavo e lo usavo in be afraid of , ma è possibile be afraid to? Posso usarlo come be afraid of leaving?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Questa è un'ottima domanda. be afraid of verbo +inge be afraid to forme verbali sono sia comuni che corrette. Originariamente, se una persona si sente spaventata in generale, usa il verbo be afraid of +ing, ma se prova paura in una situazione specifica, usa il verbo be afraid to . Nel caso di questo video, ho usato be afraid to verbi a causa della situazione specifica. Il mio consiglio è che i madrelingua non sempre seguano queste regole per queste due forme. Per la stessa situazione, un madrelingua potrebbe dire don't be afraid to make mistakese un altro madrelingua potrebbe dire don't be afraid of making mistakes. Quindi, nel caso di una normale conversazione, può essere difficile vedere una differenza tra le due forme. Esempio: I'm afraid to say what I really think. = I'm afraid of saying what I really think. (ho paura di dire quello che penso veramente) Esempio: He's afraid of losing his independence. = He's afraid to lose his independence. (Ha paura di perdere la sua indipendenza)