student asking question

Posso scrivere I missed youinvece di I have missed you?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Sì, non c'è niente di sbagliato nell'usare I missed youinvece di I have missed you. Tuttavia, se c'è una differenza, è che I have missed youè un'espressione formale con una sfumatura formale più forte. D'altra parte, I missed youè più informale ed è spesso usato nei dipinti moderni. Pertanto, nei moderni dipinti di tutti i giorni, I missed youomettono havesono più utilizzati. Esempio: I missed you so much! I'm glad you're back. (Mi sei mancato! Sono così felice che tu sia tornato.) Esempio: I have waited for your return. (Ho aspettato il tuo ritorno.) = I waited for you to return. (Stavo aspettando il tuo ritorno.) => La prima è un'espressione formale, la seconda è un'espressione casuale

Domande e risposte popolari

12/18

Completa l'espressione con un quiz!

"Anche tu mi sei mancato, cugino."