student asking question

Va bene se sayinginvece di talking qui?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Talk sense stessa è un'espressione, quindi è innaturale dire say sensequi. Se vuoi sostituirlo, ti consigliamo make sense! Esempio: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (Non dire sciocchezze, è solo una voce.) Esempio: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (La riunione è durata ore e nessuno è stato in grado di parlare correttamente).

Domande e risposte popolari

11/14

Completa l'espressione con un quiz!

Stai parlando senza senso!