Che cos'è Fir tree?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Fir treesi riferisce all'abete, che è un tipo di conifera e ha foglie spinose. È comunemente noto a noi come l'albero di Natale.
Rebecca
Fir treesi riferisce all'abete, che è un tipo di conifera e ha foglie spinose. È comunemente noto a noi come l'albero di Natale.
04/03
1
In quali situazioni può essere utilizzato Pay to see [something]? Facci un esempio!
L'espressione Pay to see [something] si riferisce alla visione di qualcosa anche se si paga per averla, e di solito si riferisce a un genere di intrattenimento come uno spettacolo o un film. Esempio: People paid a lot to see Star Wars in the theaters when it was first released. (Quando Star Wars è stato presentato per la prima volta, la gente ha pagato un sacco di soldi per vederlo al cinema.) Esempio: You should go on tour, people would pay to see you perform.(Perché non vai in tour, la gente sarà disposta a pagare per la tua performance?)
2
Qual è la differenza tra Boyse guys?
Questa è una bella domanda! Boydi solito si riferisce ai ragazzi, mentre guydi solito si riferisce agli uomini in generale (non troppo giovani). Quando viene utilizzato nella vita di tutti i giorni, guysè usato per riferirsi non solo agli uomini, ma anche alle donne. Boyssi riferisce a un gruppo di ragazzi. Esempio: Come here boys, your father is calling you. (Venite, ragazzi, mio padre sta chiamando) Esempio: I'm going to see a basketball game with the guys. (andare a giocare a basket con i bambini). Esempio: Hey guys! How's it going? (Ehi ragazzi, come state in questi giorni?) Nella prima frase, puoi vedere che la boyssi riferisce ai ragazzi. E la guynella seconda frase si riferisce a più uomini. Il guysnell'ultima frase comprende sia le donne che gli uomini.
3
Mi incuriosiscono le sfumature del adoree del like, love.
likesignifica godere di qualcosa. Quando ti piace avere qualcosa o fare qualcosa, usi l'espressione like. Esempio: I like to go on walks. (Mi piace fare una passeggiata.) Esempio: I like to watch movies. (Adoro guardare film.) likepuò essere usato anche contro le persone. Quando likeuna persona, non significa necessariamente che provi sentimenti romantici o intensi, significa solo che ti piace. Esempio: I like the actress Jennifer Aniston. (mi piace Jennifer Aniston) Esempio: He is so cool! I like him. (È molto figo! Mi piace.) lovesignifica amare o godere di qualcosa molto intensamente. Lo uso anche quando sento di non poterne fare a meno. Esempio: I love eating ice cream. (Adoro mangiare il gelato.) La parolalovepuò essere usata sia in situazioni romantiche che non romantiche per una persona. Quando provi un forte affetto o attaccamento a qualcuno, usi la parola love. Esempio: I am in love with Jason. (Sono innamorato di Jason.) Esempio: I love my mother dearly. (Amo molto mia madre.) adoresignifica che qualcosa ti piace molto. Quando si ottiene una grande quantità di piacere da quell'oggetto, si chiama adore. Esempio: I adore Elvis's music! (Adoro le canzoni di Elvis!) Esempio: I adore swimming. (Adoro nuotare.) Quando adorecon una persona, significa che provi sentimenti amorevoli e affetto per l'altra persona. Adoresignifica che non provi sentimenti profondi come love, ma ti piace stare con l'altra persona e vuoi stare con lei. Esempio: She adores her little brother. (Le piace il suo fratellino) Esempio: I adore my sisters. (Mi piacciono le mie sorelle)
4
Perché utilizzate il filo nell'industria cinematografica?
Per quanto ne so, i cavi nei film sono generalmente utilizzati da attori e stuntman per girare scene d'azione. Naturalmente, è utile per i produttori girare scene d'azione in modo naturale ed efficiente, ma è anche un modo per proteggere attori e stuntman durante le riprese. In questo caso, sembra che un filo venga utilizzato per girare la scena della levitazione. Esempio: Superman is actually attached to a wire, but they edit out the wire in production. (Superman era in realtà collegato a un filo, ma hanno modificato la parte del filo durante la produzione.) Esempio: I had to use a wire when I did a backflip over the car. (ho usato un filo per fare una capriola su un'auto)
5
pass onsignifica morte? Quali parole posso usare al posto di pass on ?
Sì, la pass onin questo video significa morte. pass on parole alternative sarebbero pass away o deceased. L'altra parola è croaked, che può essere molto offensiva quando hai perso qualcuno che ami. Pertanto, si consiglia di non utilizzarlo. Pass onpuò essere utilizzato anche per consegnare qualcosa a qualcuno. Ha passato la collana di sua nonna a sua figlia. (She passed on her grandmother's necklace to her daughter.)
Completa l'espressione con un quiz!
Quando Heidi finì di giocare sotto gli abeti,