La parola carne da pranzo (luncheon meat) deriva da lunch(luncheon)?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Esatto! Luncheon(pranzo) è un modo più formale di dire lunch(pranzo). Sebbene luncheon meatsia usato più spesso di questa lunch meat, di solito non usiamo la parola luncheonper descrivere il pranzo, tranne che in situazioni molto specifiche o formali. Esempio: I was invited to a luncheon party by the mayor. (Sono stato invitato al pranzo del sindaco.) Esempio: I enjoy eating luncheon meats like corned beef and Spam. (mi piace il prosciutto in scatola, come la carne in scatola o lo Spam.)