student asking question

Qual è la differenza tra warne alarmcome verbi?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Prima di tutto, to alarm someonesignifica far provare a qualcuno paura o disagio per una situazione pericolosa. D'altra parte, to warn someonesignifica fornire informazioni su qualsiasi rischio o minaccia per la persona interessata. Quindi, se qualcuno si sente alarmed, significa che è spaventato, ma se usa la voce passiva warned, significa che ha appena ricevuto ulteriori informazioni sulla minaccia. In particolare, quest'ultimo si differenzia per il fatto che, a differenza del primo, non esprime emozioni. Inoltre, quando si desidera trasmettere informazioni a qualcuno, l'espressione " to alarm someone" potrebbe non funzionare. Inoltre, la parola alarmedè spesso usata in situazioni negative, in quanto implica che qualcuno non dovrebbe avere paura. Esempio: Don't be alarmed, but we have to evacuate the building because of safety concerns. (Non devi avere paura, ma devi evacuare l'edificio per motivi di sicurezza.) Esempio: Not to alarm you, but we've missed the deadline for our project. (non voglio sorprenderti, ma non abbiamo rispettato la scadenza del progetto). Inoltre, chiamando qualcosa alarming, puoi descriverlo come qualcosa che fa temere o preoccupare gli altri. Esempio: There is an alarming lack of work being done in this office. We may fail to meet our quota. (Questo ufficio è sorprendentemente a corto di personale; potremmo non essere in grado di raggiungere la nostra quota.) Esempio: The doctor noticed an alarming increase in the patient's temperature. (Il medico nota che la temperatura del paziente aumenta in modo allarmante.)

Domande e risposte popolari

12/23

Completa l'espressione con un quiz!

Avvertirlo di cosa?