Qual è la differenza tra Finish [something] e finish [something] off?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Prima di tutto, finish [something] significa portare a termine un determinato compito o attività. finish [something] off, d'altra parte, significa completare un compito facendo o aggiungendo qualcosa. finish [something] offsignifica anche uccidere qualcuno o qualcosa, o infliggere una sconfitta, di cui di solito si sente parlare in televisione. Può anche essere usato per riferirsi a sbarazzarsi di qualcosa rimasto. Esempio: I finished my book off by writing an acknowledgement chapter. (ho completato il libro scrivendo un riconoscimento) = > suggerisce che il libro è completo solo scrivendo un capitolo specifico Esempio: I finished writing my book. (Finito di scrivere un libro.) = > Si riferisce al completamento di un libro Esempio: I finished off the brownies. There's no more left. = I had the last of the brownies. There's no more left. (Ho mangiato l'ultimo brownie, non c'è più niente.) Esempio: Finish him off. = > si riferisce all'uccisione di qualcuno