Va bene usare barrierinvece di Bar?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Barè usato in un senso simile a standard (standard) e level (grado) piuttosto che barrier, e questo è correlato all'espressione setting a/the bar (per impostare una condizione o un livello per ~). Quindi l'oratore è sorpreso dal fatto che la maggior parte degli uomini che le inviano messaggi sulle app di appuntamenti non soddisfino i bassi standard che lei stabilisce. Esempio: The bar couldn't get any lower! Where are your standards? (Non puoi abbassare ulteriormente gli occhi! Dov'è il tuo standard?) Esempio: The bar to pass the exam is quite high. It looks like the competition will be quite intense. (L'asticella per il superamento dell'esame è piuttosto alta, sembra essere abbastanza competitiva)