Puoi dire pleasure? Non è maleducato?

Risposta del madrelingua
Rebecca
È un modo un po' casuale di dirlo, ma non it it's a pleasure. scortese o qualcosa del genere. È possibile utilizzare uno di questi elementi in risposta a un messaggio di saluto. Sì: A: Pleasure to meet you! (Piacere di conoscerti!) B: Pleasure. (Anch'io.) Ex: A: It's a pleasure to meet you! (Piacere di conoscerti!) B: The pleasure is mine. (Sono più che felice.)