Si prega di spiegare la frase "be at perfect liberty"!
Risposta del madrelingua
Rebecca
La parola be at perfect libertysi riferisce allo stato di avere la libertà di fare qualcosa o di fare una scelta. Hermione sta dicendo a Harry che Ron è libero di baciare chi vuole. È una frase che viene usata più spesso nel Regno Unito che negli Stati Uniti. Nell'inglese americano, free to choosesi dice. Diamo un'occhiata ad alcune delle espressioni in cui viene utilizzatobe at liberty. Esempio: She is at liberty to go to whatever university she wants. (è libera di andare in qualsiasi università voglia). Esempio: I am at perfect liberty to choose whatever snack I'd like. (Sono libero di scegliere i miei snack preferiti). Ho anche preparato espressioni in cui viene utilizzatofree to choose. Ad esempio, She is free to choose to go to whatever university she wants. Esempio: I am free to choose whatever snack I'd like. Puoi usare quello, tutti quelli che ascoltano capiranno. You are at perfect liberty to choose whichever phrase you'd like! (Sei libero di usare l'espressione che preferisci!) Grazie per avermelo chiesto!