Che cos'è Taffy?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Taffysi riferisce a un tipo di caramella (caramello) che si ottiene facendo sobbollire zucchero e burro.

Rebecca
Taffysi riferisce a un tipo di caramella (caramello) che si ottiene facendo sobbollire zucchero e burro.
03/21
1
Cosa significa Westernqui? Questo significa Nord America ed Europa? O è semplicemente un riferimento all'Occidente in contrapposizione all'Oriente?
Questo è un buon punto! La parola Westerndi solito si riferisce all'ovest, ma di solito si riferisce all'Europa (soprattutto all'Ovest, al Nord e al Sud), al Nord America e all'Oceania (Australia e Nuova Zelanda). Esempio: There are often great cultural and ideological differences between the West and the rest of the world. (Spesso c'è un'enorme differenza di cultura e ideologia tra l'Occidente e il resto del mondo sulla Terra) Esempio: Immigrants are often caught between Western values and the culture of their home country. (Gli immigrati spesso sentono l'incongruenza tra i valori occidentali e quelli del loro paese d'origine).
2
Cosa significa straight? È gergo?
Come espressione informale, get something straight significa fare qualcosa di giusto. In questo caso, può essere interpretato come mantenere il proprio reddito al sicuro e ricevere denaro senza problemi. E dato il contesto della canzone, stiamo parlando di un sacco di soldi. Esempio: Let's get things straight so we don't get confused later. (Facciamo tutto bene in modo che il caos non accada in seguito) Esempio: I want to get my facts straight this time, so let me take some notes. (Voglio assicurarmi che tutti i fatti siano chiari questa volta, quindi li scriverò.)
3
Di conseguenza, cosa significa see?
seeecco il significato di I told you. Viene spesso usato per mostrare all'altra persona che sapevi che stava per succedere qualcosa. Oltre a ciò, include anche il significato diexgot it, understood, ecc.). Esempio: See, I know she would be late. (Guarda, pensavo di arrivare in ritardo.) Esempio: See? That's the right way to do it. (vedi, questo è il modo giusto per farlo.) Esempio: See, he is her brother. (sì, è suo fratello). Esempio: Do you see what I mean? (Vedi di cosa sto parlando?)
4
Perché hai detto the onlye reasonè diventato plurale?
Questa è un'ottima domanda! Reasonil motivo per cui è plurale è perché ci sono alcune cose che il primo ministro ha dato al popolo britannico. Se il primo ministro avesse avuto una sola ragione per cui i britannici potevano uscire, avrebbe detto This is the only reason.... Esempio: The only reason I am having issues with this homework is because it's math. (L'unico motivo per cui ho problemi con questo compito è a causa della matematica.) Esempio: I hate running. There are only two reasons why I would go running: something is chasing me or I'm in a rush to get somewhere. (Odio correre, corro solo per due motivi: qualcosa mi sta inseguendo, o ho fretta di arrivare da qualche parte.)
5
È it isomesso da questa frase? Because it is critical thing...sembra grammaticalmente più corretto dirlo.
Esatto, sembra che l'oratore abbia omesso it isin questa frase. Se avesse detto the critical thing we must do to stop the disease spreading between households is to stay at home, sarebbe stato grammaticalmente corretto. Tuttavia, omette il motivo per cui rimane a casa alla fine della frase, il che suona grammaticalmente scorretto. Pertanto, it isavrebbe dovuto essere utilizzato.
Completa l'espressione con un quiz!
I miei figli sono zombi di caramelle. E Lady è fatta di taffy o qualcosa del genere!