student asking question

È sbagliato dire live in a farminvece di live on a farm?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Questa è una buona domanda. In questo caso, dovresti sempre dire live on the farm. Potrebbe essere imbarazzante, ma non usiamo la parola in the farmnell'inglese standard. Forse perché farmvedono come un appezzamento di terreno aperto. Quindi, anche se qualcuno fa qualcosa inun edificio in cima a una fattoria, come farmhouse, non fa nulla inla fattoria stessa. Gli agricoltori, le loro famiglie e i lavoratori vivono di on the farm, non di in the farm. Queste persone possono in the farmhouse, ma non on the farmhouse. Se dici on the farmhouse, sembra che tu viva su un tetto. Esempio: She lives on the farm. (Vive in una fattoria) Esempio: She lives in the farmhouse. (Vive in una casa colonica)

Domande e risposte popolari

04/27

Completa l'espressione con un quiz!

Quindi ho scelto una fattoria, perché non ho mai vissuto in una fattoria, e mi è sembrata davvero una buona idea.