whose job ispiuttosto che whose job it issarebbe grammaticalmente corretto, non è vero?

Risposta del madrelingua
Rebecca
In effetti, entrambe le espressioni non solo sono grammaticalmente corrette, ma sono anche usate spesso. Se si modifica la proposizione relativa whose job it iscon la clausola principale, diventa it is [someone's] job. Tuttavia, poiché è stato utilizzato il whosedefinito, è stato utilizzato come whose job it is. C'è anche una leggera differenza di sfumature tra le due espressioni. whose job issembra che sia l'unica cosa, mentre whose job it issembra che sia solo una delle tante! Non importa quale delle due espressioni usi per riferirti a una singola cosa. Esempio: We have an intern whose job it is to print documents for us.(Il nostro stagista stampa i documenti per noi) => La stampa di documenti è uno dei tanti compiti dello stagista. Esempio: We have an intern whose job is to print documents. (Abbiamo uno stagista che stampa documenti) => Se la stampa di documenti è l'unico lavoro di uno stagista