enlighten, inform, clarifyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
主題や状況について、より深い知識や理解を誰かに与えること。
例文
The teacher tried to enlighten her students about the importance of recycling.
教師は、リサイクルの重要性について生徒に「啓蒙」しようとしました。
特定のトピックや状況に関する正確で関連性のある情報を誰かに提供するため。
例文
The news anchor will inform the public about the latest developments in the ongoing investigation.
ニュースキャスターは、進行中の調査の最新動向について一般の人々に「知らせる」予定です。
何かをより徹底的に説明したり、混乱を取り除いたりすることで、より明確または理解しやすくするため。
例文
Could you please clarify what you meant by that statement? I'm not sure I understood.
その発言の意味を明確にしていただけますか?理解したかどうかはわかりません。
主な違い: enlighten vs inform vs clarify
- 1Enlighten 、主題や状況について、誰かにより多くの知識や理解を与えることを意味します。
- 2Inform 、特定のトピックや状況に関する正確で関連性のある情報を誰かに提供することを意味します。
- 3Clarify 、何かをより徹底的に説明したり、混乱を取り除いたりすることで、何かをより明確または理解しやすくすることを意味します。
enlighten, inform, clarifyの効果的な使用法
- 1コミュニケーションの強化: enlighten、 inform、 clarify を使用して、情報を効果的かつ真実に伝えます。
- 2敬意を示す: 会話に反意語を組み込み、相手の知識と理解に対する敬意を示します。
- 3学習を充実させる: これらの反意語を教育現場で活用して、学習と理解を促進します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Enlighten はより多くの知識を与えることを意味し、 inform は正確な情報を提供することを意味し、 clarify は何かをより明確にすることを意味します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、他の人の知識を尊重し、学習を豊かにします。