See all contents
“Corn-fed”というスラングの意味/例文を見てみよう!
corn-fedというフレーズは、大きい人または太っている人を意味します。これは、通常、大きな体格とかなりの量の体重を持つ、かなりの体格の人を表すためによく使用されます。
“Far and wide”というスラングの意味/例文を見てみよう!
far and wideというフレーズは、「どこでも」または「すべての方向に」という意味です。誰かがfar and wideを使うとき、彼らは「あちこち」や「隅々まで」と言うのと同じように、何かの広範な範囲またはカバレッジを強調しています。
“Parky”というスラングの意味/例文を見てみよう!
俗語のParkyは、「寒い気候を表すために使用され、通常は肌寒いまたは寒い状態を指します」という意味です。誰かが外がParkyだと言うとき、彼らは低温と肌寒い条件について述べています。また、寒さや不快を感じる状況や環境を表すためにも使用できます。
“Pork roll”というスラングの意味/例文を見てみよう!
Pork rollというフレーズは、「ニュージャージーのテイラーハムで作られたサンドイッチ」を意味します。誰かがpork rollに言及するとき、彼らはニュージャージーの有名なテイラーハムからなるサンドイッチについて話しています。
“To pass over”というスラングの意味/例文を見てみよう!
「to pass overto pass over」というフレーズは、「無視する」または「無視する」という意味です。誰かがto pass over*を使うとき、彼らは意図的に何かや誰かに注意を払わない、それや彼らに注意を払わないことを選択する行動を表しています。